<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: mloovi &#8211; Feedburner for the rest of the planet?</title>
	<atom:link href="http://eu.techcrunch.com/2008/08/06/mloovi-feedburner-for-the-rest-of-the-planet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://eu.techcrunch.com/2008/08/06/mloovi-feedburner-for-the-rest-of-the-planet/</link>
	<description>Tracking European web and mobile start-ups</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Nov 2009 18:32:00 +0100</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Startups show their wares at Web2Expo Europe</title>
		<link>http://eu.techcrunch.com/2008/08/06/mloovi-feedburner-for-the-rest-of-the-planet/comment-page-1/#comment-172600</link>
		<dc:creator>Startups show their wares at Web2Expo Europe</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Oct 2008 08:22:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uk.techcrunch.com/?p=1469#comment-172600</guid>
		<description>[...] Mloovi - profiled here. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Mloovi &#8211; profiled here. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alfabetic &#187; Blog Archive &#187; Mloovi traduce fuentes RSS a 24 idiomas</title>
		<link>http://eu.techcrunch.com/2008/08/06/mloovi-feedburner-for-the-rest-of-the-planet/comment-page-1/#comment-160328</link>
		<dc:creator>Alfabetic &#187; Blog Archive &#187; Mloovi traduce fuentes RSS a 24 idiomas</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Sep 2008 14:24:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uk.techcrunch.com/?p=1469#comment-160328</guid>
		<description>[...] Lea el resto de esta entrada en Techcrunch UK   Información Crucnhbase   Mloovi  Información facilitada por Crunchbase [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Lea el resto de esta entrada en Techcrunch UK   Información Crucnhbase   Mloovi  Información facilitada por Crunchbase [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Englewood Beach &#187; Blog Archive &#187; Translate your RSS feed/blog into 24 languages</title>
		<link>http://eu.techcrunch.com/2008/08/06/mloovi-feedburner-for-the-rest-of-the-planet/comment-page-1/#comment-154498</link>
		<dc:creator>Englewood Beach &#187; Blog Archive &#187; Translate your RSS feed/blog into 24 languages</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 10:29:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uk.techcrunch.com/?p=1469#comment-154498</guid>
		<description>[...] No replacement for a human translation but a simple and quick way to open up your blog/feed to an international audience.  Could be useful for destination event feeds or travel offers. (via Techcrunch UK) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] No replacement for a human translation but a simple and quick way to open up your blog/feed to an international audience.  Could be useful for destination event feeds or travel offers. (via Techcrunch UK) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike Robinson</title>
		<link>http://eu.techcrunch.com/2008/08/06/mloovi-feedburner-for-the-rest-of-the-planet/comment-page-1/#comment-150353</link>
		<dc:creator>Mike Robinson</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 07:57:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uk.techcrunch.com/?p=1469#comment-150353</guid>
		<description>We have just made some changes to Mloovi, it now doesn&#039;t strip out formatted HTML so the feeds should look much better :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We have just made some changes to Mloovi, it now doesn&#8217;t strip out formatted HTML so the feeds should look much better <img src='http://eu.techcrunch.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eduardo Sasso</title>
		<link>http://eu.techcrunch.com/2008/08/06/mloovi-feedburner-for-the-rest-of-the-planet/comment-page-1/#comment-150236</link>
		<dc:creator>Eduardo Sasso</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 12:27:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uk.techcrunch.com/?p=1469#comment-150236</guid>
		<description>I&#039;ve built a translation service too, called Tradd.us (http://tradd.us)

Like Mloovi, Tradd.us is a mashup of Google Translator and Open Calais but with a different purpose, the idea of Tradd.us is to improve translation quality by showing tags, related terms and synonyms for the text being translated.

It would also be really good if Techcrunch could write something about it too, as i see that many people have interest in this subject..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve built a translation service too, called Tradd.us (<a href="http://tradd.us" rel="nofollow">http://tradd.us</a>)</p>
<p>Like Mloovi, Tradd.us is a mashup of Google Translator and Open Calais but with a different purpose, the idea of Tradd.us is to improve translation quality by showing tags, related terms and synonyms for the text being translated.</p>
<p>It would also be really good if Techcrunch could write something about it too, as i see that many people have interest in this subject..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ričardas Šmaižys &#187; Blog Archive &#187; Mloovi - jūsų RSS srautas 24 pasaulio kalbomis</title>
		<link>http://eu.techcrunch.com/2008/08/06/mloovi-feedburner-for-the-rest-of-the-planet/comment-page-1/#comment-150204</link>
		<dc:creator>Ričardas Šmaižys &#187; Blog Archive &#187; Mloovi - jūsų RSS srautas 24 pasaulio kalbomis</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 07:52:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uk.techcrunch.com/?p=1469#comment-150204</guid>
		<description>[...] TechCrunch rašo apie naują įspūdingą tarnybą ir įskiepį tinklaraščiams, kuris gali išversti jūsų RSS srautą į 24 pasaulio kalbas. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] TechCrunch rašo apie naują įspūdingą tarnybą ir įskiepį tinklaraščiams, kuris gali išversti jūsų RSS srautą į 24 pasaulio kalbas. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: muhibbuddin</title>
		<link>http://eu.techcrunch.com/2008/08/06/mloovi-feedburner-for-the-rest-of-the-planet/comment-page-1/#comment-150191</link>
		<dc:creator>muhibbuddin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 06:20:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uk.techcrunch.com/?p=1469#comment-150191</guid>
		<description>Cool, sites, i&#039;ve try this... ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cool, sites, i&#8217;ve try this&#8230; <img src='http://eu.techcrunch.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mloovi: RSS Feed Translation service for bloggers</title>
		<link>http://eu.techcrunch.com/2008/08/06/mloovi-feedburner-for-the-rest-of-the-planet/comment-page-1/#comment-150148</link>
		<dc:creator>Mloovi: RSS Feed Translation service for bloggers</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 21:22:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uk.techcrunch.com/?p=1469#comment-150148</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Mloovi: RSS Feed Translation service for bloggers...&lt;/strong&gt;

Good news for bloggers, there is a great RSS feed translation service for you folks and it can translate RSS feeds into 24 different languages!

This great RSS feed translation service is provided by Mloovi (with a little assistance from Google Trans...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Mloovi: RSS Feed Translation service for bloggers&#8230;</strong></p>
<p>Good news for bloggers, there is a great RSS feed translation service for you folks and it can translate RSS feeds into 24 different languages!</p>
<p>This great RSS feed translation service is provided by Mloovi (with a little assistance from Google Trans&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: TechCrunch Japanese アーカイブ &#187; RSSフィードを24ヵ国語に翻訳するmloovi登場</title>
		<link>http://eu.techcrunch.com/2008/08/06/mloovi-feedburner-for-the-rest-of-the-planet/comment-page-1/#comment-150146</link>
		<dc:creator>TechCrunch Japanese アーカイブ &#187; RSSフィードを24ヵ国語に翻訳するmloovi登場</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 20:54:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uk.techcrunch.com/?p=1469#comment-150146</guid>
		<description>[...] 本記事の詳細については、TechCrunch UKの記事を参照して欲しい。   CrunchBase Information   Mloovi  Information provided by CrunchBase [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 本記事の詳細については、TechCrunch UKの記事を参照して欲しい。   CrunchBase Information   Mloovi  Information provided by CrunchBase [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tourism marketing blog, online and destination marketing for travel and hospitality, internet and digital experiences &#187; Translate your RSS feed/blog into 24 languages</title>
		<link>http://eu.techcrunch.com/2008/08/06/mloovi-feedburner-for-the-rest-of-the-planet/comment-page-1/#comment-150121</link>
		<dc:creator>tourism marketing blog, online and destination marketing for travel and hospitality, internet and digital experiences &#187; Translate your RSS feed/blog into 24 languages</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 17:42:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://uk.techcrunch.com/?p=1469#comment-150121</guid>
		<description>[...] No replacement for a human translation but a simple and quick way to open up your blog/feed to an international audience.  Could be useful for destination event feeds or travel offers. (via Techcrunch UK) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] No replacement for a human translation but a simple and quick way to open up your blog/feed to an international audience.  Could be useful for destination event feeds or travel offers. (via Techcrunch UK) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
